Salinawit part 3

 

 

 

  I’d like to share Mr. Jose "Pete" Lacaba’s email postcripts, for our SALINAWIT MAILING LIST.

 

 

 

 

 

 

SALINAWIT

Nina Pete Lacaba at Francess Raymundo

 

 

 

————————————————

————————————————

IT NEVER ENTERED MY MIND

Lyrics: Lorenz Hart

Music: Richard Rodgers

 

 

Once I laughed when

I heard you saying

That I’d be playing solitaire,

Uneasy in my easy chair.

It never entered my mind.

 

And once you told me

I was mistaken,

That I’d awaken with the sun

And order orange juice for one.

It never entered my mind.

 

You had what I lack, myself.

Now I even have to scratch my back myself.

 

Once you warned me

That if you scorned me

I’d say a lonely prayer again

And wish that you were there again

To get into my hair again.

It never entered my mind.

 

 

————————————————

62.

DI KO NAISIP MAN LANG

Sa himig ng "It Never Entered My Mind"

Salinawit: Pete Lacaba & Francess Raymundo

 

 

Natawa ako

Sa ‘yong sinabi

Na darating ang panahong

Wala ka na sa ‘king tabi.

Di ko naisip man lang.

 

Tinakot mo ‘ko

Na isang umaga

Magkakape ‘kong mag-isa,

Walang kasalo sa almusal.

Di ko naisip man lang.

 

Wala nang kaagaw sa kumot,

Wala na ring kakamot sa aking likod.

 

Binalaan mo ‘ko,

Pag nawala ka

Ay aking ipagdarasal

Na ikaw sana ay magbalik,

Muli akong kinukulit.

Di ko naisip man lang.

 

 

 

Salinawit 60. DI KO NAISIP MAN LANG (It Never Entered My Mind). Narito ang isa pang tinatawag ko na ring collaborative adaptation, bagamat nabuo ito bago ko na-meet ang aking collaborator.

 

Noong Pebrero 12, 2007, bilang Valentine presentation, isang buong episode ng Talkback-ang programa ni Tina Monzon Palma sa ANC cable channel-ang nag-feature sa mga salinawit ko ng iba’t ibang love songs. Sa programang iyon, kumanta sina Ricky Davao, Pinky Amador, Isay Alvarez, Robert Seña, Arthur Manuntag, Girl Valencia, at Susan Fernandez.

 

Bandang Mayo, noong inihahanda ang Singing Writers’ Night: Salinawit Edition sa Conspiracy Café sa Quezon City, naisipan kong i-google ang salitang "salinawit." Kasama sa mga natalisod ng Google ang blog ng kabataang manunulat na si Francess Raymundo. May rebyu siya ng Talkback show, at dahil na-inspire daw siya, nakagawa siya ng sarili niyang salinawit ng "It Never Entered My Mind," nina Rodgers and Hart. Gumawa pa si Francess ng mp3 home recording ng kanyang salinawit, na naka-link sa blog niya.

 

Nagkataon na ang "It Never Entered My Mind" ay isa sa aking all-time piano-bar favorites, bagamat hindi ko madalas makanta dahil medyo obscure ito at iilan ang pianistang familiar dito. Nagkataon din na may nasimulan na akong salinawit nito, pero hindi ako makalampas sa unang verse dahil nababalaho ako sa napakasimpleng linyang "It never entered my mind." Naging masyado kasi akong literal, at hindi naman magkasya sa beat ang "Hindi man lang pumasok sa isip ko."

 

Sa hindi ko malamang dahilan, hindi ko ma-download ang mp3 recording sa blog, kaya naisipan kong sulatan si Francess para humingi ng kopya ng kanyang lyrics. Ayun, saglit kaming naging mag-pen-pal, at nang ipadala niya ang kanyang salinawit, naroon ang isang simpleng-simpleng salin na swak na swak. Sabi ko nga sa kanya: "Hindi ko man lang naisip ang linyang naisipan mo: ‘Hindi ko naisip man lang.’"

 

Pagkaraan lang ng ilang araw ay nabuo ko ang salinawit ko ng "It Never Entered My Mind." May ilang salita akong binago sa parteng naisalin ko na, dahil may napulot akong mas bagay na mga tugma mula sa salinawit ni Francess. Higit sa lahat, nakuha ko sa kanya ang pinaka-crucial na linya ng salinawit, kaya isinasama ko ang pangalan niya sa credits bilang co-lyricist.

 

Sabi ko kay Francess sa isang email: "By the way, OK lang na magcoexist ang more than 1 translation/adaptation of the same song. Ang Brazilian song na ‘Manha de Carnival,’ halimbawa, ay may mga English version na ‘Carnival’ at ‘A Day in the Life of a Fool.’ Nakatuwaan ko ring gumawa ng salinawit ng ‘There’ll Never Be Another You,’ kahit alam kong meron nang Tagalog adaptation na sikat na sikat noong 1980s, nirecord ni Tito Mina (at covered by Kuh Ledesma at Sitti). Kaya okey lang sa akin na magcoexist ang una mong salin at itong ‘revision’ ko. Anyway, nauna ka na sa recording. ;-)"

 

  

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s